Saudações e despedidas em Alemão

Frequentemente nossos queridos inscritos nos perguntam o que, afinal, nós falamos no início (Hallo / Guten Tag) e no final (Tschüss) dos vídeos do Alemanizando. Pensando nisso, nós resolvemos criar esta lista com as maneiras mais comuns de cumprimentar e se despedir em alemão.

Embora esta lista contenha as maneiras informais de abordar alguém em alemão, é importante lembrar que estas devem ser reservadas apenas para amigos próximos e familiares. Como regra geral, use sempre as saudações formais, seja com um garçom, ou para abordar alguém na rua para pedir informações.

A forma mais comum de cumprimento em alemão é o simpático “Hallo”, enquanto “Tschüss” é muito mais comumente utilizado para despedidas do que o super formal ”Auf Wiedersehen”. Se essas palavras já não bastam para a sua sede de novo vocabulário em alemão, aqui vão algumas das formas mais utilizadas de saudações (Grüße) e despedidas (Abschiedsgrüße) na língua alemã.

Hallo (É isto que a Elissa diz normalmente no início dos vídeos do Alemanizando)
Como mencionamos antes, esta é a mais comum das saudações em alemão, pois é adequada para praticamente todas as situações.

Hi
Assim como os nativos de língua inglesa, os falantes de alemão às vezes também utilizam o cumprimento “hi”. Utilize “hi” em ambientes informais e com seus amigos ou familiares.

Guten Morgen
Este cumprimento poderia ser traduzido ao pé da letra como “boa manhã” e é utilizado pela manhã como o nosso “bom dia” em português.

Guten Tag (É isto que o Rodrigo diz normalmente no início dos vídeos do Alemanizando)
Embora seja traduzido ao pé da letra como “bom dia”, este cumprimento se refere ao “dia” como um todo, não como nós utilizamos em português apenas pela manhã. Este cumprimento pode ser usado ao longo do dia como uma maneira mais formal de “olá” nas situações que não cabem os informais “hallo” ou “hi”.

Guten Abend
Essa expressão significa “boa noite”, mas é utilizada apenas como cumprimento e não como despedida na hora de dormir. Deve ser utilizada nas situações formais a noite.

Grüß Gött, Grüß dich, Grüß Sie e Grüezi
Estas quatro variações de saudações são comumente utilizadas apenas na Áustria, na Suíça e no sul da Alemanha. Grüß Gött pode ser literalmente traduzido para “Deus te saúda” e, apesar de parecer uma maneira muito antiga de cumprimentar alguém, ao visitar lugares como o estado da Baviera ou Baden-Württemberg tu definitivamente vai escutar muito isto.

Servus
Este é também um cumprimento comum no sul da Alemanha e Áustria, como “Grüß Gött”. Servus significa “servo” em latim e é uma versão abreviada da expressão original em latim “Ao seu serviço”.

Moin/ Moin Moin
Esta é a versão do norte da Alemanha para cumprimento. Geralmente apenas um “Moin” é utilizado como “bom dia” e “Moin Moin” pode ser utilizado durante todo o dia para cumprimentar as pessoas, mesmo à noite.

E se existem várias maneiras de se cumprimentar ao encontrar alguém que fale alemão, também não faltam expressões para se despedir na língua alemã.

(o texto continua abaixo)


Encontre a hospedagem ideal



Booking.com


Tschüss – É isto que dizemos normalmente no final dos vídeos do Alemanizando
O equivalente alemão de “tchau” é uma maneira agradável e informal de dizer adeus em praticamente qualquer situação. Também pode ser utilizada a palavra Tschüssi, que seria como “tchauzinho” e nós, particularmente, achamos muito bonitinho cada vez que recebemos um animado “Tschüssi”.

Ciao
A expressão “Ciao” é super comum em Berlim, podemos dizer que é quase tão utilizada quanto o “Tschüss”. Essa palavra vem da Itália, onde pode ser utilizada tanto como uma saudação ou como despedida, mas em geral as pessoas utilizam o “Ciao” apenas como uma maneira de dizer adeus na Alemanha.

Auf Wiedersehen
Essa expressão pode ser apropriada em momentos muito formais, mas, em geral, é considerada antiquada e definitivamente não é a maneira mais comum de se despedir em alemão.

Gute Nacht
Assim como “Guten Abend”, essa expressão significa “Boa noite”. Diferentemente da primeira, esta é utilizada informalmente na hora de dormir.

Bis bald
Equivalente a “até breve” é uma despedida casual, assim como “Bis dann” ou “Bis später” (em português, “até mais tarde”).

Schönen Tag (noch) e Schönes Wochenende
Estas são boas maneiras de se despedir de qualquer pessoa. A expressão “Schönen Tag” (o “noch” é opcional) significa “tenha um bom dia”, enquanto “Schönes Wochenende” significa “tenha um bom fim de semana”. É bastante comum desejar um bom dia ou bom final de semana a quem está te atendendo no comércio, como caixas e balconistas. A resposta para estas situações pode ser um simpático “Gleichfalls” (em português, “do mesmo modo” ou “igualmente”).

Agora tu já está preparado para cumprimentar os alemães e também já sabe o que dizemos nos vídeos do Canal Alemanizando. Até o próximo post, Tschüss!


Para mais Alemanizando:
YouTube: https://www.youtube.com/alemanizando
Facebook: https://www.facebook.com/alemanizando
Instagram: https://instagram.com/canalalemanizando/
Twitter: https://twitter.com/c_alemanizando

Compartilhe!

Comente!